본문 바로가기
OneKey 메모장

All Roads Lead to the M2

by onekey 2024. 8. 11.
28. November 2016

M2로 통하는 모든 길

Write a comment · Categories: Comment, Retro Bites · Tags: Active Loudspeakers, classic hifi, Loudspeakers, vintage hifi

 
 

Continuing her excellent series focusing on vintage and classic hifi, Janine Elliot takes a look at the Meridian M2 active loudspeakers. 

Janine Elliot는 빈티지 및 클래식 하이파이에 초점을 맞춘 그녀의 훌륭한 시리즈를 계속 이어가며, Meridian M2 액티브 스피커를 살펴봅니다.

 

The 1970’s brought a number of iconic hifi separates, and some even looked beautiful. Two such products were the Lecson AP1 tower power-amp and rainbow coloured fader adorned AC1 preamp; both making their way to the New York Museum of Modern Art, the Victoria and Albert Museum London, and winning a British Design Council Award in 1974 .

1970년대에는 상징적인 하이파이 분리형 제품들이 많이 등장했고, 그중 일부는 아름다운 디자인을 자랑했습니다. 그중 두 가지 제품이 Lecson의 AP1 타워 파워 앰프와 무지개색 페이더가 장식된 AC1 프리앰프였습니다. 이 두 제품은 뉴욕 현대미술관(MoMA)과 런던 빅토리아 앨버트 박물관에 전시되었으며, 1974년 영국 디자인 위원회 상을 수상하기도 했습니다.

 

meridian_m2_브로셔

With electronics by Bob Stuart and industrial design by Allan Boothroyd this amplifier and preamp was like nothing else, beautiful though not quite in the petite scale of B&O. This was a statement. The company was sold in 1974 to an Indian who was more used to selling sugar, as the AP1 was rather unreliable, leading then to the more reliable AP1X and AP3. The FM1 with its multiple LEDs and massive tuning wheel was even more amazing to my young eyes in 1978 when it hit the stores. A very rare product if you can ever get your hands on one. Only by looking at the inside of the AC1 repairing one for a friend, did I realise the infancy of the company; the multi-coloured slider controls were held together with matchsticks and the multi coloured sliders had magnets glued on their underside that controlled magnetic switches to turn functions on and off as moved them up and down.  This was no mass-produced Japanese design. This had the markings of human love and sweat.

전자 장치는 Bob Stuart가, 산업 디자인은 Allan Boothroyd가 맡아 이 앰프와 프리앰프는 다른 어떤 것과도 달랐습니다. 아름답기는 했지만 B&O처럼 작고 아담한 규모는 아니었습니다. 이것은 하나의 선언과도 같았습니다. 1974년, 이 회사는 설탕 판매에 익숙한 인도인에게 매각되었는데, 이는 AP1이 다소 신뢰성이 떨어졌기 때문이었습니다. 그 후 더 신뢰성 있는 AP1X와 AP3가 개발되었습니다. 여러 개의 LED와 커다란 튜닝 휠을 가진 FM1은 1978년 상점에 등장했을 때 어린 저에게는 더욱 놀라운 제품이었습니다. 만약 구할 수 있다면, 매우 희귀한 제품입니다. 친구를 위해 AC1을 수리하면서 내부를 들여다보았을 때, 저는 이 회사가 얼마나 초기 단계에 있었는지 깨달았습니다. 다채로운 슬라이더 컨트롤이 성냥개비로 고정되어 있었고, 슬라이더 아래에 붙어 있는 자석이 위아래로 움직일 때 자기 스위치를 제어해 기능을 켜고 끄도록 설계되어 있었습니다. 이것은 대량 생산된 일본 디자인이 아니었습니다. 여기에는 사람의 사랑과 땀이 깃들어 있었습니다.

 

 

The company, formed in 1972, was Bob Stuart and Allen Boothroyd’s first major project, though they had been working as consultants since the early 70’s. They were joined by John Greenbank (later of Tangent Acoustics). These three left the company in 1974 when it was saved from bankruptcy, to be replaced by Stan Curtis (from Cambridge Audio) as Managing Director, plus Mike Harris. I loved the look of this AP1/AC1 when I first saw it.  Whilst its reputation wasn’t quite as long-lasting as its looks, this gave the original designing duo a foothold into the audiophile almanac. Luckily Bob and Allen didn’t end their exploration there but went on to initially to make Orpheus amplifiers (1975) and then to set up Meridian in 1977, just before their original company Lecson died in 1978 to be revived temporally by Stan Curtis again and then bought by Debenhams who killed it off when they themselves were bought out. Such is the jungle of the business world.

회사는 1972년에 설립되었으며, 이는 Bob Stuart와 Allen Boothroyd의 첫 번째 주요 프로젝트였습니다. 이들은 1970년대 초반부터 컨설턴트로 활동해 왔습니다. 이후 John Greenbank(후에 Tangent Acoustics에서 활동)도 합류했습니다. 그러나 이 세 사람은 회사가 파산 위기에서 구제된 1974년에 회사를 떠났고, 그 자리는 Cambridge Audio 출신의 Stan Curtis가 매니징 디렉터로, 그리고 Mike Harris가 채웠습니다. 저는 처음 이 AP1/AC1을 보았을 때 그 디자인에 반했습니다. 비록 이 제품의 명성은 그 외관만큼 오래 지속되지는 않았지만, 이 디자인 듀오에게 오디오 애호가들의 연감에 발을 들일 수 있는 발판을 마련해 주었습니다. 다행히도 Bob과 Allen은 여기서 탐구를 멈추지 않고, 1975년에 Orpheus 앰프를 제작한 후 1977년에 Meridian을 설립했습니다. 그 후 그들의 원래 회사인 Lecson은 1978년에 사라지게 되었고, Stan Curtis에 의해 잠시 부활되었다가 Debenhams에 의해 인수되며 결국 문을 닫았습니다. 이는 비즈니스 세계의 냉혹한 현실을 보여줍니다.

 

Bob and Alan’s new company equipment was to be badged as ‘Boothroyd Stuart Meridian’, rather than simply their company name ‘Meridian Audio Limited’ just to be even more confusing, or to remind us who the designers were. The name “Meridian” arises from their factory was on the Greenwich Meridian, being based in Huntingdon, just south of that line, in Cambridgeshire, winning more than 165 awards, including three Design Council Awards. Very importantly the products are hand-made in the UK.

Bob과 Alan의 새로운 회사 장비는 단순히 회사 이름인 'Meridian Audio Limited' 대신 'Boothroyd Stuart Meridian'이라는 이름을 달게 되었습니다. 이는 다소 혼란스럽게 느껴질 수 있지만, 동시에 디자이너가 누구였는지를 상기시키려는 의도도 있었습니다. "Meridian"이라는 이름은 그들의 공장이 그리니치 자오선(Greenwich Meridian) 근처인 케임브리지셔의 헌팅던에 위치해 있었기 때문에 선택되었습니다. 이 회사는 165개 이상의 상을 수상했으며, 그 중에는 세 개의 디자인 위원회 상도 포함되어 있습니다. 특히 중요한 점은 이 제품들이 영국에서 손수 제작된다는 것입니다.

 

Boothroyd was also famed for designing the BBC Micro Computer in 1981 (which he says took him a day and a half) and the Pioneer Elite speaker system. His and Stewart’s expertise in the digital world led to designing Britain’s first CD player in 1983 (based on the Philips CD100, and for whom Bob Stewart had done digital work for) then the 1985 MCD Pro at £675, the first digital surround processor, the first DSP based digital active speakers and the lossless audio format called MQA. Meridian even made some of the first CD recorders, aimed particularly for recording studios, and let’s not forget some of the best looking remote controls.

Boothroyd는 1981년에 BBC 마이크로 컴퓨터를 설계한 것으로도 유명하며, 그는 이 작업을 하루 반 만에 끝냈다고 말합니다. 또한 그는 Pioneer Elite 스피커 시스템을 디자인하기도 했습니다. 그의 디지털 분야에서의 전문성과 Stewart의 지식은 1983년에 영국 최초의 CD 플레이어를 설계하는 데 기여했으며, 이 CD 플레이어는 Philips CD100을 기반으로 했습니다. 이 작업을 위해 Bob Stewart는 디지털 작업을 수행했습니다. 그 후 1985년에는 £675에 판매된 MCD Pro, 최초의 디지털 서라운드 프로세서, 최초의 DSP 기반 디지털 액티브 스피커, 그리고 무손실 오디오 포맷인 MQA를 설계했습니다. Meridian은 녹음 스튜디오를 겨냥한 최초의 CD 레코더 중 일부를 제작했으며, 뛰어난 디자인의 리모컨도 빼놓을 수 없습니다.

 

The duo’s first ever loudspeaker was not the Meridian M1 or 2, but the Lecson HL1, the SP1, and finally the HiFi Pig friendly name of LB1 Lynette, whilst under the Lecson label. This very advanced ‘angled’ shape speaker was actually Lecson’s most successful, though it could have flopped had they stuck with the originally intended name of “Lecson Lillette”, sounding more like a ladies sanitary product than a piece of hifi! This speaker used a Dalesford 8 inch bass driver in the pre-production model but was then changed to a KEF B200 plus a T27 KEF tweeter, and unusually with two front ports; one at the bottom and one next to the tweeter. Both were filled with straws, working as a resistive loading to the motion of the horns, something I will mention again later, which controlled the lowest frequency sounds, prevent a sort of ‘honking’ horn sound. When Boothroyd Stewart set up Meridian in 1977 their first product was the M1, a large wedge-shaped floor-standing speaker (literally sitting on the floor) with the power-amp sitting in a gap at the bottom. Not many still exist today; indeed Meridian didn’t even have a working model of their own until 25 years later a past customer offered them his own when moving to a smaller house.

이 듀오의 첫 번째 스피커는 Meridian M1이나 M2가 아닌, Lecson HL1, SP1, 그리고 LB1 Lynette라는 이름의 스피커였습니다. 이 스피커들은 Lecson 브랜드 하에서 출시되었으며, 매우 진보된 '각진' 모양의 디자인으로 Lecson의 가장 성공적인 제품이 되었습니다. 하지만 원래 의도했던 이름인 "Lecson Lillette"로 출시되었다면, 여성 위생 제품을 연상시켜 실패했을 수도 있습니다! 이 스피커는 초기 생산 모델에서 Dalesford 8인치 베이스 드라이버를 사용했지만, 이후 KEF B200과 T27 KEF 트위터로 변경되었습니다. 독특하게도 두 개의 전면 포트를 가지고 있었는데, 하나는 하단에, 다른 하나는 트위터 옆에 위치해 있었습니다. 이 포트들은 빨대처럼 생긴 구조물로 채워져 있었고, 이는 혼의 움직임에 저항을 제공하여 저주파 소리를 제어하고 ‘혼킹(honking)’ 소리를 방지하는 역할을 했습니다. Boothroyd와 Stewart가 1977년에 Meridian을 설립했을 때, 그들의 첫 제품은 M1이라는 대형 쐐기형 플로어스탠딩 스피커였습니다. 이 스피커는 바닥에 직접 놓이는 형태였으며, 파워 앰프는 하단의 틈에 위치해 있었습니다. 오늘날 이 스피커는 거의 남아 있지 않으며, 실제로 Meridian은 자신들의 작동 모델을 25년 후에야 과거 고객이 작은 집으로 이사하면서 제공한 것을 통해 소유할 수 있었습니다.

 

 

Their fifth attempt at speakers in 1979 was the one that turned Meridian into a household name. High Fidelity magazine referred to it as “An astonishing speaker from Great Britain” when it was priced in high $/£ exchange rates at $2900 in a gorgeous rosewood or $2700 in walnut or black. While that meant the product was around £750 in Blighty for each of the 7 finishes or £825 in beautiful Rosewood or Yew in 1979, this was still a relatively expensive price to pay. Meridian claimed that it was actually cheaper than it could be based on the fact that with the amplifiers (two of them) inside the speaker, then there was no need to pay extra for a separate box. It also meant that the amplifiers could be tailored exactly to give the best sound for the speaker design, matching the characteristics of the drivers. I drooled at it in KJ LeisureCentre and even doodled the front baffle on numerous pages of my school books. I had never seen a speaker with a KEF T52 tweeter stuck between two B110 woofers, and a port filled with those drinking straws, or that the whole speaker’s footfall was thin and deep with speaker stand screwed into it. I eventually bought one second-hand in the noughties. My speaker is in the most common walnut wood- grain-matched veneer. The wood itself was A-grade Birch plywood of 14mm width, braced and damped internally.

1979년에 출시된 다섯 번째 스피커가 Meridian을 유명 브랜드로 자리 잡게 했습니다. High Fidelity 잡지는 이 스피커를 "영국에서 온 놀라운 스피커"라고 칭하며, 당시 $2900의 고가에 판매된 아름다운 로즈우드 모델이나, $2700에 판매된 월넛 또는 블랙 모델에 대해 높이 평가했습니다. 영국에서는 1979년에 7가지 마감 중 하나를 선택할 경우 약 £750, 로즈우드나 유로 마감된 모델은 £825에 판매되었는데, 이는 여전히 상당히 비싼 가격이었습니다. 그러나 Meridian은 앰프가 스피커 내부에 두 개나 내장되어 있어 별도의 앰프 박스를 추가로 구매할 필요가 없기 때문에 실제로는 더 저렴하다고 주장했습니다. 또한 앰프가 스피커 설계에 최적화되어 드라이버의 특성과 완벽하게 일치하는 소리를 낼 수 있도록 설계되었습니다.

저는 KJ LeisureCentre에서 이 스피커를 보며 침을 흘렸고, 학교 책의 여러 페이지에 전면 배플을 낙서하곤 했습니다. KEF T52 트위터가 두 개의 B110 우퍼 사이에 위치한 것을 본 적이 없었고, 빨대가 채워진 포트와 얇고 깊은 스피커 받침대에 스탠드를 나사로 고정하는 것도 처음이었습니다. 결국 2000년대에 중고로 하나를 구매했는데, 제 스피커는 가장 일반적인 월넛 나뭇결 무늬의 베니어로 되어 있습니다. 이 스피커의 나무 자체는 14mm 두께의 A등급 자작나무 합판으로 제작되었으며, 내부는 보강되고 댐핑 처리되었습니다.

 
  

The M2 is unique in a number of areas. Firstly the crossover frequency is down at 1900Hz, below that all important 3KHz area that fails in so many 2-ways, something that could only be done in an active speaker design. Not only this, but the two iconic KEF B110’s are mounted in line either side of a T52. The two B110’s were needed in order to get the low frequency power down to the claimed 38Hz at -3dB. 38Hz from 5” midrange speakers was unheard of. Adding an electronic crossover adjusted to produce an acoustic 4th order crossover shape, and with a time delay of 76 microseconds so that it is in phase with the woofers, creates a unique radiation pattern. Indeed Bob and Stuart designed the M2 so that at low frequencies the three drivers combine through acoustic coupling to produce the equivalent of a single driver of around 12” x 5” . With the tweeter at the centre the aim was to produce a single point of reference (any of you remember those EMI elliptical drivers with centrally fixed ‘bridge’ holding a tweeter 50 years go?)  To be able to do this, though, they needed to have an integral amplifier system, hence the 70W bass and 35W tweeter Class-A amplifiers. The amplifiers inside are affixed to the back plate of the speaker and are similar to the 105 power amps, and create less than 0.01% distortion, which was still very good in its day. The wiring using DIN sockets allowed at pins 1 and 5 balanced input from the 101B balanced pre-amplifier. Bearing in mind the long cable runs between the speakers and pre-amplifier, the unit preferred the balanced approach, though interestingly is the fact that there are only two wires (one red and one white).  The clever design in the M2 was to reduce the size of the M1 down to 17 litres. This was not simply an amplifier and speaker literally bolted together; the amplifier was not merely the 105 power amplifier, but rather a well-designed engine built solely to make the M2 sound good. The electronic crossover had components tailored to match exactly the drivers (drivers are habitually variable in sound one to another, by as much as 1 to 3dB), and the design allows the bass to go down to 38dB. Had just a 105 been connected then that bass end would end at around 60dB. That interactive crossover employed originally in the M1 worked so very well, and so was used in this, their next speaker. The advantages of being active speakers is not only in the reduced price of combining speaker and amp, but also that that the amplifiers can be tailed exactly to the speakers; tweeters do not need such high power as woofers, so a smaller tweeter amplifier is perfect, rather than using a single amplifier for all frequencies. Also, because the crossover built in most speakers is post-amplification, they need to be fairly high grade and expensive passive components. Since the signal into either amplifier in the M2 is at much lower level a much more elegant cheaper array of semiconductor filtering to the respective amplifiers can be used. It means the amplifier, the crossover module and the speakers work together in better harmony.  Also, the beauty of having amplifiers on-board the speakers meant that the drivers could never be overloaded, fed wrong impedance, or more importantly not match the speaker design itself.

M2는 여러 면에서 독특한 스피커입니다. 우선, 크로스오버 주파수가 1900Hz로 설정되어 있어, 많은 2웨이 스피커들이 실패하는 중요한 3KHz 영역보다 낮습니다. 이는 액티브 스피커 설계에서만 가능했던 것입니다. 또한, 두 개의 아이코닉한 KEF B110이 T52 트위터 양쪽에 직렬로 장착되어 있습니다. 두 개의 B110이 필요한 이유는 저주파 출력을 주장하는 38Hz(-3dB)까지 낮추기 위함입니다. 5인치 중역 스피커에서 38Hz를 실현하는 것은 전례가 없는 일이었습니다. 전자 크로스오버를 추가하여 4차 차단 필터 형태의 음향 크로스오버를 생성하고, 76마이크로초의 시간 지연을 통해 우퍼와 위상 정렬을 맞추어 독특한 방사 패턴을 만들어냈습니다. 실제로 Bob과 Stuart는 M2를 설계할 때, 저주파수에서 세 개의 드라이버가 음향 결합을 통해 약 12인치 x 5인치 크기의 단일 드라이버와 동등한 성능을 발휘하도록 하였습니다. 트위터를 중앙에 배치하여 단일 참조 지점을 만들고자 했습니다 (50년 전 EMI 타원형 드라이버에서 중앙에 ‘브리지’를 고정하여 트위터를 장착했던 기억이 나시나요?). 

 

이러한 성능을 구현하기 위해, 통합 앰프 시스템이 필요했습니다. 따라서 70W 베이스 앰프와 35W 트위터 Class-A 앰프가 장착되었습니다. 내부 앰프는 스피커의 뒷면에 부착되어 있으며, 105 파워 앰프와 유사하며, 0.01% 미만의 왜곡을 생성하여 당시로서는 매우 우수한 성능을 자랑했습니다. DIN 소켓을 사용하는 배선은 101B 밸런스드 프리앰프에서 밸런스드 입력을 허용했습니다. 스피커와 프리앰프 사이의 긴 케이블 거리를 고려할 때, 밸런스드 접근 방식이 선호되었지만, 흥미롭게도 빨간색과 흰색 두 개의 선만이 사용되었습니다. 

 

M2의 스마트한 설계는 M1의 크기를 17리터로 줄인 것입니다. 이는 단순히 앰프와 스피커를 물리적으로 결합한 것이 아니라, 앰프가 105 파워 앰프와 같은 것이 아니라 M2를 최적으로 만드는 데 전념한 잘 설계된 엔진이었습니다. 전자 크로스오버는 드라이버와 정확히 일치하도록 맞춤형으로 설계되었으며, 드라이버는 서로 1~3dB까지 변동할 수 있습니다. 이 설계는 베이스가 38Hz까지 내려가도록 허용하며, 만약 105 앰프만 연결되었다면 베이스는 약 60Hz에서 끝났을 것입니다. M1에서 원래 사용되었던 대화형 크로스오버가 매우 잘 작동했기 때문에, 이 다음 스피커에도 사용되었습니다. 

 

액티브 스피커의 장점은 스피커와 앰프를 결합하여 가격이 절감될 뿐만 아니라, 앰프를 스피커에 맞춤형으로 조정할 수 있다는 것입니다. 트위터는 우퍼보다 높은 출력을 필요로 하지 않기 때문에, 더 작은 트위터 앰프가 적합하며, 모든 주파수를 위한 단일 앰프를 사용하는 것보다 더 효과적입니다. 또한 대부분의 스피커에서 크로스오버는 앰프 이후에 설치되기 때문에, 상당히 고급스럽고 비싼 패시브 부품이 필요합니다. 그러나 M2에서는 신호가 훨씬 낮은 수준으로 들어가므로, 상대적으로 저렴한 반도체 필터링 배열을 사용할 수 있습니다. 이는 앰프, 크로스오버 모듈, 스피커가 더 나은 조화를 이루도록 합니다. 또한, 스피커에 내장된 앰프 덕분에 드라이버가 과부하되거나 잘못된 임피던스를 공급받거나, 더 중요한 것은 스피커 설계와 맞지 않는 문제가 발생할 수 없습니다.

 

The sound itself could be described as very precise and forward, with a deep bass that sounded somewhat “created” rather than natural of which some listeners could find slightly coarse. There are impeccable imaging and dynamics, and a very transparent sound but all these added together would please some listeners but not others. The sound is very marmite; you either love the detail and timing or you find the sound tiring and unreal, or a mixture of all four. Mid-band detail is excellent, largely because of the lower crossover point, but sometimes the top-end can sound lame. The accompanying 101 and 101B preamplifiers were ‘miniature’ designs taking the industry by surprise at a time of silver fronted (and then black fronted) butch 17” wide separates. The preamp had only a dual volume control (allowing alteration of left and right independently) plus switching on of this and the M2 powered speakers linked from the 101’s output, a bit like as in a Quad 33 or Leak Varislope preamplifiers. It had just 3 switches to alter between phono and radio (the 104 tuner) and tape output plus mono/stereo. The inside was similarly modular with the supplied MM cartridge module being switchable to the MC version (which also worked with high output MMs).  Something that has regularly annoyed audio fans is the use of DIN plugs in their equipment, just as Naim , Linn and B&O has done in their products, though their use has meant the foot-fall of these products could be therefore reduced. Whilst suitable audiophile cables are not so easily accessible, they are still available for significant upgrading over the OEM cables supplied. The mains and line-out cable to the respective speakers is considerable length, allowing them to be tucked well out of the way, but this has meant a certain amount of sound degradation, though the balanced architecture reduces this, and in the 1970’s cable choice was of course not such a major concern as it is today. There is a common toroidal power supply for both the 70W and 35W amplifiers.  Typical of the 101/101B preamp is a plug-in electronic crossover inside the speakers to allow replacement with an alternative if the speaker is to be sized as a bookshelf (the shelf would have to be very deep!)

소리는 매우 정밀하고 전방향적이며, 깊은 베이스가 자연스러우기보다는 다소 "만들어진" 느낌을 줍니다. 이로 인해 일부 청취자들은 소리가 약간 거칠게 느껴질 수 있습니다. 음향의 이미징과 다이내믹스는 완벽하며, 소리가 매우 투명하지만, 이러한 특성들이 결합되어 모든 청취자를 만족시키기보다는 일부는 만족하고 다른 일부는 그렇지 않을 수 있습니다. 소리는 매우 '마마이트(marmite)'와 같아서, 세부 사항과 타이밍을 사랑하거나, 소리가 피로하고 비현실적이라고 느끼거나, 이 두 가지가 혼합된 느낌을 받을 수 있습니다. 중역 대역의 세부 사항은 낮은 크로스오버 주파수 덕분에 뛰어나지만, 때때로 고음 영역은 다소 부족하게 들릴 수 있습니다.

 

동반된 101과 101B 프리앰프는 업계에서 예상치 못한 '미니어처' 디자인으로 주목받았고, 당시의 은색 전면과 이후 검은색 전면의 두꺼운 17인치 폭 분리형 장비들 사이에서 신선한 충격을 주었습니다. 프리앰프는 왼쪽과 오른쪽 채널을 독립적으로 조절할 수 있는 이중 볼륨 컨트롤과 101의 출력에서 M2 파워드 스피커를 연결하는 스위치만이 있었습니다. 이는 Quad 33이나 Leak Varislope 프리앰프와 유사한 방식입니다. 프리앰프에는 포노와 라디오(104 튜너), 테이프 출력, 모노/스테레오를 변경할 수 있는 3개의 스위치만이 있었습니다. 내부는 모듈식으로 설계되어 있으며, 제공된 MM 카트리지 모듈은 MC 버전으로 전환할 수 있었고, 고출력 MM 카트리지와도 호환되었습니다.

 

오디오 팬들이 자주 불만을 가지는 점 중 하나는 DIN 플러그의 사용입니다. 이는 Naim, Linn, B&O와 같은 브랜드들이 제품에서 사용한 방식입니다. DIN 플러그 사용은 제품의 무게를 줄이는 데 기여했지만, 적절한 오디오 파일 케이블은 쉽게 접근할 수 없으며, OEM 케이블을 교체하기 위한 업그레이드가 여전히 가능하긴 합니다. 각 스피커로 연결되는 메인 및 라인아웃 케이블은 상당히 긴 길이를 제공하여 스피커를 잘 숨길 수 있도록 하지만, 이로 인해 일정량의 소리 손실이 발생했으며, 1970년대에는 케이블 선택이 오늘날만큼 큰 관심을 받지 않았습니다. 두 개의 앰프(70W와 35W)를 위한 공통의 토로이달 전원 공급 장치가 사용되었습니다.

 

101/101B 프리앰프의 전형적인 특징은 스피커 내부에 장착된 플러그인 전자 크로스오버로, 스피커를 책장 크기로 조정할 경우 교체할 수 있는 기능이 있습니다 (책장이 매우 깊어야 하겠지만요!).

 

 I am an avid fan of amplified speaker designs, since the first Philips Motional feedback speakers, which pre-date the M1 and M2, beating them to the post by a few years. Actually, professional musicians have had powered speakers for many, many years and the first powered speaker designs actually go back to 1930’s but it seems the M2 is the one that will stick in the minds of audiophiles as the one that began it all. The M2 was soon to be joined by stand mount M3 and the iconic floor-stander M10, leading to the first of the digital active speakers, the P10, and then the DSP series to this day. The M2 might well have been Bob and Alan’s Fifth Avenue, but it certainly laid the foundations for their road to success.

저는 증폭 스피커 디자인의 열렬한 팬입니다. 처음 Philips의 모션 피드백 스피커를 접한 이후로, 이 스피커는 M1과 M2보다 몇 년 먼저 출시되어 그들보다 앞서 있었습니다. 사실, 전문 음악가들은 수십 년 동안 파워드 스피커를 사용해 왔으며, 최초의 파워드 스피커 디자인은 1930년대까지 거슬러 올라갑니다. 그러나 M2가 오디오파일들 사이에서 모든 것을 시작한 스피커로 기억될 것 같습니다.

 

M2는 곧 스탠드 마운트형 M3와 아이코닉한 플로어 스탠딩 스피커 M10이 뒤따랐습니다. 이는 디지털 액티브 스피커의 시작을 알리는 P10과 현재까지 이어지는 DSP 시리즈로 이어졌습니다. M2는 Bob과 Alan의 Fifth Avenue일 수 있었지만, 확실히 그들의 성공을 위한 기초를 다진 모델이었습니다.

 

 Janine Elliot